.

RO

HU

 

A KÜLFÖLDI HATÓSÁGOK ÁLTAL KIBOCSÁTOTT SZÜLETÉSI

BIZONYÍTVÁNYOK/KIVONATOK ÁTÍRATÁSA A ROMÁN ANYAKÖNYVI REGISZTEREKBE

 

 

Az átíratási kérelmet be lehet nyújtani személyesen, *különleges meghatalmazással vagy ügyvédi felhatalmazással és a következő dokumentumok kísérik :

 

  • A külföldi hatóságok által kibocsátott születési bizonyítvány/születési kivonat/többnyelvű születési kivonat, a hitelesítésre és a felülhitelesítésre vonatkozó törvényes előírásoknak a betartásával, esetenként, eredeti;
  • A születési dokumentumnak a hitelesített fordítása vagy esetenként, a többnyelvű standard nyomtatvány, eredeti;
  • A személyazonossági irat, eredetibe, a következő megjegyzésekkel:
    • régi típusú személyi igazolvány/személyi igazolvány vagy az ideiglenes személyi igazolvány – az országban lakhellyel rendelkező román állampolgároknak;
    • CRDS (Külföldön Lakó Román Állampolgár) útlevél – a külföldi lakhellyel rendelkező román állampolgároknak;
    • a tartozási állam által kibocsátott útlevél;
    • a bevándorlási szerv által kibocsátott dokumentum (a Bevándorlási Főfelügyelőség (I.G.I.) által kibocsátott hosszú távú tartózkodási engedély).
  • A szülők házassági bizonyítványa/születési bizonyítványai, esetenként, eredetibe;
  • Az ANC vagy Románia diplomáciai kirendeltségei és hivatásos konzuli hivatalai által kibocsátott Állampolgársági bizonyítvány, azon személyeknek akik megszerezték/visszakapták a román állampolgárságukat;
  • Abban az esetben amikor a kiskorúnak a szüleinek külön lakhelyük van, az átíratást kérő szülő egy nyilatkozatot tesz, hitelesítve (közjegyzőnél, követség vagy konzulátus) vagy az anyakönyvvezető előtt, esetenként.

 

A 14 évnél idősebb kiskorúak a saját nevükbe kérik a születési bizonyítványuknak a átíratását, az egyik szülőnek a jelenlétébe, vagy esetenként a gyám, vagy különleges meghatalmazással vagy ügyvédi felhatalmazással rendelkező meghatalmazottnak a jelenlétébe; abban az esetben amikor a szülőknek külön lakhelyük van az országban, a születési bizonyítvány átírására vonatkozóan a kompetens polgármesteri hivatal, a két polgármesteri hivatal közül bármelyik lehet, amelyek területén találhatók a kiskorú szüleinek a lakhelyei.

  • Azon személyeknek akik nem töltötték be a 18. életévüket, akinek a szüleinek külföldi lakhelyük van, a születési bizonyítványoknak az átíratása, a szülőknek a Romániában levő utolsó lakhelyük szerinti polgármesteri hivatal által lesz megoldva, abban az esetben pedig amikor külön lakhelyük volt akkor valamelyik szülőnek az utolsó lakhelyén.

A 18 éven felüli, külföldi lakhellyel rendelkező, román állampolgárok részére, a kérést, a S.P.C.J.E.P. megfelelőségi véleményez következtében, az országban az utolsó lakhely szerinti közigazgatási területi egység polgármesterének a jóváhagyásával lesz megoldva, ha pedig nem volt lakhelyük Romániában vagy a külföldi hatóságok által kibocsátott személyazonosító dokumentumokkal igazolják magukat, akkor Bukarest municípiumnak az 1. kerületi polgármesterének a jóváhagyásával lesz megoldva, a Bukarest Municípium Személynyilvántartó Főigazgatóság megfelelőségi véleményezésének a következtébe.

 

* A különleges meghatalmazást hitelesíteni lehet az országban, egy román közjegyzőnél, külföldön Romániának a nagykövetségén vagy a konzuli hivatalában, a hitelesítési és a felülhitelesítési követelményeknek a betartásával, esetenként .

_______________________________________________________________________________________________________________

 

AZOKNAK AZ ÁLLAMOKNAK A LISTÁJA, AMELYEKNEK A DOKUMENTUMAI HITELESÍTÉSI ZÁRADÉK KÖTELESEK

A
Amerikai Egyesült Államok, Andorrai Hercegség, Antigua Barbuda, Argentin Köztársaság, Ausztrál Államszövetség, Azerbajdzsáni Köztársaság;


Bahamai Közösség, Barbados, Belga Királyság, Belize, Botswanai Köztársaság, Brunei Darussálam Állam, Brazil Szövetségi Köztársaság;

C
Ciprusi Köztársaság, Cook-szigetek, Chilei Köztársaság;

D, E
Dán Királyság, Dél-afrikai Köztársaság, Dominikai Közösség, Dominikai Köztársaság, Ecuadori Köztársaság, Észt Köztársaság;

F, G
Fehérorosz Köztársaság, Fidzsi Köztársaság, Finn Köztársaság, Görög Köztársaság, Grenada, Grúzia;

H, I, J
Holland Királyság, Hondurasi Köztársaság, Indiai Köztársaság, Ír Köztársaság, Izraeli Állam, Izlandi Köztársaság, Japán;

K, L
Kazah Köztársaság, Kolumbiai Köztársaság, Koreai Köztársaság, Lesothói Királyság, Lett Köztársaság, Libériai Köztársaság, Liechtensteini Fejedelemség, Litván Köztársaság, Luxemburgi Nagyhercegség;

M
Malawi Köztársaság, Máltai Köztársaság, Marshall-szigeteki Köztársaság, Mauritiusi Köztársaság, Marokkói Királyság, Mexikói Egyesült Államok, Monacói Hercegség;

N, O
Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, Namíbiai Köztársaság, Német Szövetségi Köztársaság, Niue Szigetek, Norvég Királyság, Olasz Köztársaság, Örmény Köztársaság;


P, R
Panamai Köztársaság, Perui Köztársaság, Portugál Köztársaság, Románia;

S
Saint Kitts és Nevis, Saint Vincent és a Grenadine-szigetek, Saint Lucia, Salvadori Köztársaság, San Marino Köztársaság, São Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság, Serenissima, Seychelle Köztársaság, Spanyol Királyság, Svájci Államszövetség, Svéd Királyság, Suriname Köztársaság, Szváziföldi Királyság, Szamoai Független Állam;

T, U, V
Tongai Királyság, Török Köztársaság, Trinidad és Tobago Köztársaság, Új-Zéland, Venezuelai Bolívari Köztársaság, Vanuatui Köztársaság;

Z
Zöld-foki Köztársaság.

Figyelem: azok az államok, amelyek aláírták a Hága-i egyezményt, de Romániával polgári és családjogi téren jogi segélynyújtási szerződéseik/egyezményeik/egyezségeik vannak megkötve nincsenek ebbe a listába foglalva, mivel a jogi segélynyújtási szerződés alkalmazandó és nem hitelesítési záradék kötelesek.

Hasonlóan, az EU tag államainak, az egyes közokiratoknak az Európai Unión belüli bemutatására vonatkozó előírások egyszerűsítése révén a polgárok szabad mozgásának előmozdításáról és az 1024/2012/EU rendelet módosításáról szóló EU 1191/2016 Szabályzatot alkalmazzák (bizonyos hivatalos dokumentumok hitelesítési záradék, hitelesítési vagy más hasonló formalitás mentesek – I. Fejezet 1. cikkely, 2. cikkely 1 bekezdés és 3. cikkely).

Azok a dokumentumok, amelyek nem találhatók a fentebbi felsorolt helyzetekben, kötelező módon felülhitelesítéssel lesznek ellátva, a Polgári Eljárási Törvénykönyv 1093. cikkely 2 bekezdés előírásai szerint.

____________________________________________________________________________________________________________________________________

 

 

 

Felülhitelesítés - a kiállító szerv bélyegzőjén kívül a dokumentumon szerepelnie kell a származási országban működő román nagykövetség vagy konzulátus, illetve a származási ország romániai nagykövetségének vagy konzulátusának bélyegzőjének, és mindkét esetben a külügyminisztérium – konzuli ügyek főigazgatósága – okmányhitelesítési hivatalának bélyegzőjének is.

 

KÜLÜGYMINISZTÉRIUM

KONZULÁRIS OSZTÁLY

OKMÁNYHITELESÍTÉSI HIVATAL

Cím: Aleea Alexandru 24. szám, 1. szektor, Bukarest

Telefon: 021-4311635

e-mail: legalizari@mae.ro

https://www.mae.ro/node/6869

Nyitvatartás

Hétfő - csütörtök: 09:00 - 12:00; 13:00 - 15:00

Péntek: 09:00 - 13:00

A hivatalos dokumentumok Román Külügyminisztériumi hitelesítési eljárása ingyenes.

 

VII. Abban az esetben, ha a külföldi állampolgár nem beszél jártasan románul, valamint abban az esetben, ha az egyik vagy mindkét házastárs hallássérült vagy siketvak, mind a dokumentumok benyújtásakor, mind a házasságkötés napján hivatalos tolmácsot, vagy adott esetben jelnyelvi vagy siketvakok nyelvének hivatalos tolmácsát kell igénybe venni, és erről jegyzőkönyvet kell felvenni.

VIII. Azon személyek esetében, akik romániában menekült vagy menedékkérő státusszal rendelkeznek, és román állampolgárságot szereztek, a családi állapotot igazoló okmányok mentesülnek az apostille hitelesítés vagy a hitelesítés alól.

IX. Amennyiben a leendő házastársak romániában születtek, és egy másik állam hatóságai által kiállított személyazonosító okmányokkal hitelesítik magukat, és a születési anyakönyvi kivonatban és a hitelesítést igazoló okmányban szereplő adatok összehasonlításából kiderül, hogy változások történtek a családi állapotukban, az első lépés a bekövetkezett változások bejegyzése a születési anyakönyvi kivonatba, majd a házasságkötési nyilatkozat kézhezvétele.